گاف مترجم وزیر خارجه آمریکا درباره ایران

به گزارش بلاگ پو، به گزارش خبرنگاران به نقل از خبرگزاری عمون، مسئولان وزارت خارجه اردن اعلام کردند که مترجم مایک پمپئو وزیر خارجه آمریکا در جریان کنفرانس خبری روز گذشته وی با ایمن الصفدی همتای اردنی اش درباره ایران دچار اشتباه شد.

گاف مترجم وزیر خارجه آمریکا درباره ایران

پمپئو در این کنفرانس خبری گفت که اردن سال گذشته سفیر خود را از تهران فراخواند اما مترجم وی در زمان ترجمه مدعی شد که اردن سفیر ایران را از امان اخراج کرد این در حالی است که این اتفاق به هیچ عنوان روی نداده و سفیر ایران در اردن به فعالیت های مختلف خود در این کشور ادامه می دهد.

شایان ذکر است که تیم مترجمین پمپئو، وی را از آمریکا در جریان سفرش به منطقه همراهی می نماید.

هنوز تعیین نشده که این اشتباه سهوا انجام شده و یا عمدی در کار بوده است.

bestcanadatours.com: مجری سفرهای کانادا و آمریکا | مجری مستقیم کانادا و آمریکا، کارگزار سفر به کانادا و آمریکا

cruisero.ir: کشتی کروز: سفری لوکس و در عین حال مقرون به صرفه به اقیانوس ها

منبع: خبرگزاری مهر
انتشار: 27 آبان 1400 بروزرسانی: 27 آبان 1400 گردآورنده: blogpo.ir شناسه مطلب: 3896

به "گاف مترجم وزیر خارجه آمریکا درباره ایران" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "گاف مترجم وزیر خارجه آمریکا درباره ایران"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید